Sleep deprivation got me at my heels
睡眠的匱乏使我腳步蹣跚
This year taught me how it feels to be lost and ambitious
今年教我知道迷失與渴望的感覺
I’ve been on a mission, I won’t stop till I’m done
我已展開使命,不停直到結束
I toss and turn almost every night
每晚我都輾轉難眠
I pray to God I’m doing right, by all my family’s wishes
我向上帝祈禱,希望能達到家人的期望
Lord knows I miss them, their love outshines the sun
主知道我想念他們,他們的愛如日光熠熠
/
So when I break down, I list off the reasons
所以當我崩潰時,我點出原因
I’m here and I’m still breathing, oh, I’m hanging on
我還在這裡,我還在呼吸,哦,我仍然堅持
Try to break ground and wait for tomorrow
試著開疆闢土,等待明天
I’ll find the way through the sorrow
我會找到走過悲傷的路
One day at a time, oh-ooh-ooh
總有一天,Oh-ooh-ohh
/
I see the world outside my door
我看到我的門外的世界
Constant reminder, there’s so much more than what I’m seeing
不斷提醒,還有更多的東西等著我去發現
That thought is freeing but shakes me to the core
這樣的想法讓我覺得釋放但又震驚我的內心
Settle down, settle down, get back
安定下來,再次安定,回來
It’s bad when it hits me in my heart like that
當這樣的感覺擊中我的心時真的很糟糕
I know I’m exactly where I need to be
我知道我現在就是要在這裡
Zoom out for some clarity
拉遠鏡頭尋求清晰
/
So when I break down, I list off the reasons
所以當我崩潰時,我點出原因
I’m here and I’m still breathing, oh, I’m hanging on
我還在這裡,我還在呼吸,哦,我仍然堅持
Try to break ground and wait for tomorrow
試著開疆闢土,等待明天
I’ll find the way through the sorrow
我會找到走過悲傷的路
One day at a time
總有一天
One day at a time
總有一天
One day at a time
總有一天,Oh-ooh-ohh
